Egy olyan ütős kombót hoztam Önöknek, amit már legalább tízszer összetettem, mert az emberek összetették a kezüket. Imádok az indiai ízekben alámerülni, volt szerencsém huzamosabb ideig fel-alá járkálni Indiában, így bátran állíthatom, hogy ezek az ízek kinn is megállnák a helyüket. A csípést azért hiányolnák. Nem mondom, hogy eredetiek, mert indiai étel kapcsán eredetiséget keresni talán még nagyobb nehézség, mint itthon. Indiában ugyanis az ételek neve alapján kiderül, hogy: 1) Mi a fő összetevő 2) szószos vagy sem, és 3) esetleg ahol éppen vagyunk, számíthatunk a tájegységre jellemző fűszerezésre. Más nemigen.
Eredeti nevén ugyanez a sor: Butter chicken, dal makhani, veg fried rice (veg pulao).
Két dolgot hangsúlyoznék az itt következő receptek kapcsán:
1) intenzív ízűek, de (ebben a receptben) nem csípősek! Vendégségünk egyik tagja várandós, így a csípős fűszerek nem játszottak. Ennek megfelelően előre készült maszalákat nem használtam, mert jobbára még a "nospicy" kategória is minimum pikáns... Ha csípősen szeretnék, vegyenek passzoló fűszerkeveréket és egy jóadag chilit, aztán hadd szóljon.
2) (Majdnem) mindenki imádja ezeket a curryket, a kivétel ritka. Tökéletes belépőszintű ismerkedés. Ezek visszatapsolásos ételek, amivel könnyen konyhánk királyává koronáztathatjuk magunkat. Mondjuk eleve mindenki a saját konyhájának a királya, de ilyen receptekkel tömeges legitimációra számíthatunk királyi mivoltunk kapcsán..
Akkor szépen sorban:
Veg fried rice (indokínai verzió, de glutamátmentesített)
50 dkg főtt basmati- vagy jázminrizs, 2 apróra metélt sárgarépa, 2 apróra metélt salátacukkíni, 5 gerezd finomra aprított fokhagyma, hüvelykujjnyi finomra aprított gyömbér, 5 db aprított újhagyma, 5 ek. olaj, 3 ek. szójaszósz.
Olajat forrósítunk wokban/serpenyőben. Beleszórjuk az aprított fokhagymát és gyömbért, illatosra hevítjük, de nem fordulhat barnulásba. Beszórjuk a finomra aprított zöldségeket, és nagyobb lángon rápirítunk 1 percig. Megöntözzük a szójaszósszal, beleforgatjuk a főtt rizst, szépen átforgatjuk, és hangulatunknak megfelelően éppen hogy átkeverjük, vagy pár perc alatt rozsdálásra kényszerítünk pár szem rizst a folyamatos keverés/dobálás mellett. Önmagában is elsőosztályú étel.
Dal Makhani
Kérem ne húzzák el a szájukat a konzerv miatt.. egy ilyen szószosra főtt currybe tökéletes. Egyébként, ha van kedvük bíbelődni az áztatással, én felnézek Önökre. Frankón, ez királyság a részükről! Válasszanak apró fekete szemű lencsét és vörös vesebabot.
2 konzerv lencse, 1 konzerv vörösbab, 5 db paradicsom, 10 dkg vaj, 3 dl minimum 20%-os főzőtejszín, 5 gerezd aprított fokhagyma, ujjnyi aprított gyömbér, csapott kiskanál porított kurkuma, csapott kiskanál porított koriander, feketebors, egy teáskanál őrölt fahéj, só
Lábosban a vajat felhevítjük, megbizsergetjük rajta a fokhagymát és a gyömbért. A kurkumát és a koriandert is picit megforgatjuk a vajon. Felöntjük a konzervekkel, a lével együtt, beszórjuk az apróra vágott paradicsomokat. Sózzuk, fahéjjal megszórjuk. Amint felforrt, beöntjük a tejszínt, és kis lángon legalább egy óra alatt szép barnára rotyogtatjuk, hogy az összetevők egy maszatos kavalkáddá olvadjanak. A végén borsozzuk, sózzuk, esetleg még húzhatjuk fahéjjal. Tálalásnál jól áll neki egy legyintés friss tejszín. Ettől el fognak alélni. Egyébként nekem nagy kedvencem a dobozos előrekevert dal makhani masala, de az bizony csípős.
Butter chicken
1 kg csontozott, bőrözött, felezett csirkecomb (esetleg mell), fél liter joghurt, 5 gerezd fokhagyma aprítva, két hüvelykujjnyi gyömbér, porított római kömény, bors, só, fél citrom leve, 1-1 kiskanál porított kurkuma és koriander.
Ezt mind összekeverjük, és hagyjuk a húst pácolódni pár órát- 1 napot. Utána jénaiba öntjük pácostul, és 170 fokon háromnegyed órát sütjük, majd 20 percet felső sütésen grillezzük, hogy a teteje szépen megbarnuljon.
És a butter chicken curry:
3 ek. olaj, 20 dkg vaj, 3 fej főzőhagyma, szokásos adag foki és gyömbér, 1 kk. fekete mustármag (elhagyható), 3 db fekete kardamom (elhagyható), 1 db jó minőségű hámozott és aprított paradicsomkonzerv a levével, 3 dl. tejszín, 2 kk. kurkuma, bors, só.
Az olajon megpirítjuk a mustármagot, és a kardamom magokat. Picit sisteregnek, pattognak, de nem sülnek le! Felolvasztjuk a fűszeres olajban a vajat, és az igen vékonyra szeletelt hagymát beleszórjuk. Mehet a fokhagyma és a gyömbér is, továbbá az aprított paradicsomok lével együtt. Sózzuk, borsozzuk, kurkumázzuk, már ha van ilyen ige. Az egészet szépen összerogyasztjuk közepes lángon, jó sokáig. Kiemeljük a kardamomokat, majd botmixerrel a kivánt állagúra szószosítjuk. Ezt a curryt nem tekerem selymesre, maradhatnak benne hagymadarabok. Felhúzzuk a tejszínnel, és megrottyantjuk. A vajas csirke színe a sárgástól a vérvörösig terjed, ez általában a jó paradicsom, a sok chili és nem utolsó sorban a piros ételfestéknek köszönheti. Ez egy sárgás-narancsos versenyző, a csípésmentesség jegyében. Ez a jellemzően észak- (vagy inkább generál-) indiai curry egyébként kapott egy kis dél-inidai gellert a mustármaggal, és fekete kardamommal. Visszapozícionálhatják északra ezek elhagyásával, helyette garam masalával, és több paradicsommal.
Ja, a sült húst belekeverjük a curry-be, vagy a húsokat leöntjük vele. Igény szerint össze is rottyanthatjuk. Én a sült hús táljában visszamaradó sült hús-páclét használom a curry lazítására, ha túlságosan robosztus a textúra, és picit folyósabbra vágyom.
Ezt a mesterhármast megkoronázhatjuk naan kenyérrel, az enyimé most ilyen lett:
Ennek a receptje viszont már egy következő történet lesz...